Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - IkIch

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 6 van ongeveer 6
1
420
11Uitgangs-taal11
Italiaans Ordine inevaso
Io non ho problemi con il popolo tedesco.Faccio molti affari in Internet con tuoi connazionali. Non si permettono,come te,di essere arroganti,pur avendo torto.Il 30/11/09 hai già fatto la tua offerta.Io ho subito inviato la mia scelta.Qual è il tuo problema?Hai smarrito le mail di un cliente con cui devi ancora concludere un ordine?No?Allora,recupera la tua e la mia mail del 30/11/09 e tutto è risolto.Puoi ancora dimostrare che si è trattato solo di un malinteso dovuto a problemi di traduzione dalle rispettive lingue.

Gemaakte vertalingen
Duits Ordine Inevaso
60
Uitgangs-taal
Duits Aphorisme 60
Wenn dein Herz schlägt,
wenn du an dein Zuhause denkst,
ist es dein Zuhause:
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Gemaakte vertalingen
Engels Aphorism 60
Frans Aphorisme 60
Russisch афоризм 60
Italiaans Aforisma 60
Spaans Aforismo 60
Kroatisch Aforizmi 60
70
Uitgangs-taal
Duits Aphorisme 66
Es gibt zwei Eigenschaften,
die man in unserer Welt
gut gebrauchen kann:
Mut und Geduld.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Gemaakte vertalingen
Frans Aphorisme 66
Engels Aphorisme 66
Russisch Есть два качества
Italiaans Aforisma 66
Spaans Aforismo 66
Kroatisch Aforizam 66
141
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Deens Question
opvarmning - lokaliteterne i og omkring byen - handel -
almindelig oplysning om de lokale menensker, klima -ja en allround
forklaring hvor og hvordan der er i denne by.
Ho ricevuto questa e-mail da un sito di annunci immobiliari multilingua. Purtroppo non conosco il danese e non sono in grado di capire il significato della richiesta. Grazie dell'aiuto

Gemaakte vertalingen
Engels Question
Italiaans Riscaldamento
36
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Duits Alltägliche Aufgaben plötzlich leicht gemacht!
Alltägliche Aufgaben plötzlich leicht gemacht!

Gemaakte vertalingen
Italiaans incarichi giornalieri
383
Uitgangs-taal
Engels THE STORMY NIGHT

The setting sun smiles sweetly on its perch in the sky.
The world lets out a quiet, lazy sigh.
Suddenly, in the blink of an eye,
Dark clouds begin gathering somewhere nearby.

With a sharp, shrill trill from the air,
And a rustle from the rest
Every creature is sent scurrying to its nest,
Hoping for the best.

Soon the tempest arrives,
Bringing the glittering pitter-patter of rain.
No living noise survives;
No need to explain.


This is a poem that I wrote and I thought it would be nice if I could have it in Italian. It would be especially nice if it flowed smoothly when read, rhymed somewhat, and had other poetic devices in it such as alliteration. Thank you!

Gemaakte vertalingen
Italiaans La notte tempestosa
1